1、相对来说杰拉(✏)尔·德帕迪(🗄)约版比较(💏)好。最(zuì(🦀) )老的(😩)版(🈹)本(👧)缺少了(le )唐格拉尔(ěr )这个最主要的反派(🦊),精彩程度(dù )打折;好莱坞版(bǎn )完全是瞎(♈)掰,几乎糟蹋(🐲)了这部经(✴)典(🏬)之(zhī )作。
2、我个人认为法(fǎ )国的《基》比较好, 法国(guó )影(yǐng )片明(🏣)显忠于原(🎩)著,而且力图从每(měi )个细节(🐈)再现十九世纪的法国(🌌),无论是(shì )马车,房子还是服装(zhuāng ),甚至(zhì )连(🏼)餐具都十分(fèn )讲究。
3、有哇,1999法语版热拉(🚳)(lā(🍱) )尔·德(🔤)帕迪约(🚽)演的最经典,我看(kàn )过(guò(🍐) )。
4、(🏠)所以我推荐你看1998年版,它是(🗑)法国/德国/意大(⤵)利 合(😂)拍的,片(piàn )长7小(🦗)时左右(👩),没(🐬)错就是7小时左右。
1、《新基督(🍊)山伯爵(jué(👪) )》的演员阵容或许不算豪(🙋)华,男主角(jiǎo )詹姆(mǔ )斯·卡维泽从(🎀)(cóng )配角(🐁)晋升为主角,这在他的作品《黑洞频率》、《细细的红线》和《天使之眼》中(🔜)并未展现出(👷)(chū )主角风采。他的晋升表明了他(tā )具备足够的实力,让我们期待他在本片(piàn )中的表现。
2、英(🦎)文别(bié )名:(👞)The Count of Monte Cristo基督山伯爵(💏)法国电影版剧(jù )照 资源类型:DVDRip 版本(💐):中(🈵)(zhōng )法双语(🔠)(全4集)发行时间:1999年 演员(🈲):热拉尔(ěr )·德帕迪约(👣)(yuē(🔏) ) Gerard Depardieu 地区(📼)(qū ):法国 语言:(🌚)普通话,法(🔶)语 内容提(🔠)要(🍅) 该(gāi )片根(gēn )据(jù )法国著名作家大仲马(🅰)的(👦)同名长篇小说改(🙃)编,描写的是(shì )法国波旁王朝时(👸)期发生的一个报(📏)恩复仇的故事。
3、小说(🕌)中为(🍙)数(shù )不多的(📣)下(xià )层人物也不见得更好(🎀):卡德鲁斯和(🔷)他的妻子,以及贝内德托,都是(shì(㊙) )像维尔福和唐(😯)格拉斯(sī )那样的罪犯(🐕)。从思(🎄)想上说,大仲(🍼)马(mǎ )正(zhèng )是在这(zhè )里与《巴(bā(👠) )黎(⌛)的(de )秘密(mì )》、《流浪(🌫)的犹太人》截(jié(⬅) )然(rán )不(🤖)同。他提出(🆒)的解决办(bàn )法是不(📵)一样的,有梦想的性质(⬇)(zhì )。
4、通俗历史小(✌)说《基(🤓)督(🥂)山(🔆)伯(🚚)爵》为(⚽)(wéi )法国著名作家大(📍)仲马的代表作,中(zhōng )国也有一部这样的影(🧕)视作(🛅)品(🐂),改编自(📋)《基督山(🏃)伯(🏕)爵》(其实就(🤟)是照搬(bān ),当然不(bú(🍾) )是前(💰)一(yī(🌒) )段特(🤔)别(♟)火的《琅琊榜(bǎ(🐰)ng )》,其实它也是(🎬)抄袭的《基督山(🍡)伯爵》,如(🔝)(rú )果你看过肯定看出来剧情(qíng )的(🏝)相似之处(🈯)),我要(yào )说的是,电(💎)视剧(🌠)(jù )《传奇之王》。
5、而第二版的(🛴)导演(yǎn )雷尼(🔯)·哈林说(shuō ):“由于1973年的影片是世界上最(zuì )著名的(📦)恐(🥕)(kǒng )怖(bù )电影,所以他们(制(👙)作公司MorganCreek)(♊)认为前传的关键就是(🚶)要绝对忠实于1973年的原作(🛵)。他们希望影片能取得绝(🦀)对的成(⛪)功,并且要包括原作的(🚞)所有(🈲)要素。我(🐭)想(🐫)这(🐁)就(jiù )是他们对以前的剧(🐧)本和影片(保(bǎo )罗(luó(😭) )施瑞德拍(🙂)摄(🐢)的(de ))不满(🥔)意的原因。
6、应该是大仲马的《基督山伯爵》改编电(🛵)影。电(🎣)影版《基督山(🏊)伯爵》至少拍过(guò )5次不止。你说(👙)很老的(🐮)版本。估计是61年克劳(láo )特(🌆)·(⚡)乌当-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🖐),在国内上映过(☔),孙道(♋)临、毕克等经(jīng )典配音。
电影版本跟原著不一样。跟绝(jué )大部分改(gǎi )编小说的电影一(😝)(yī(🐄) )样,《基(jī(🥣) )督(🤺)山(🏛)伯(🔳)爵》为了适(🏚)应电影的(🐈)时间控(kòng )制、场景布置(zhì )等问题,也有不小(xiǎo )的改动。毕竟书页上和荧幕表(biǎ(🚆)o )现东西的(de )难度不(🈶)一样。
是的,美国电影版基督(🔋)山伯爵和原(yuán )著有很大(dà )出入。唐格拉尔在原(🔇)著里(✖)是(🍢)法老号船(chuán )上(shàng )的会(huì )计(jì ),是(🌀)典(diǎn )型的阴沉惟(wé(👍)i )利是图(tú )暗(🉑)地泼坏水的(de )人物,在《新基督(🎉)(dū(✝) )山伯爵里》唐格拉(🧥)尔变(🚋)成船上的大副(fù ),性格也(🌪)由(❗)(yóu )笑里(lǐ )藏刀转为大咧咧流氓一般的人物(🈶)了。
原著(🙆)比电影精彩很多倍 原著中有人物(wù(🛺) )的(🛴)心理(lǐ )描写(xiě )和男主角(Ⓜ)在(🛫)报仇中(🐟)所用到(dào )的各(🙎)种手段,真(🔣)是相当精彩(cǎi ),感(🛫)觉让人更(👕)加沉(🔶)迷。而且原著中(💒)后(hòu )来还有(♉)(yǒu )一个女主角(jiǎo )登场,人物繁多 而电影却为了在2个(🐬)小时(⛰)内(🎰)描写出(chū )主要(😹)情(🛡)(qíng )节,舍弃了许(xǔ )多场景和(🌅)任务,感觉(🍶)很多地方太过僵(jiā(🚁)ng )硬,跳转得(🐅)太急。
《基(👩)督山伯爵》原著故事(💱)情节则复(🔈)(fù )杂(⚓)(zá )的多,穿插了不少的(de )`人物与故事,而这些人物与故(gù )事则(zé(❤) )又(🖖)是为(wéi )主线来服务(⛔)(wù )的。也许过于庞大的(🏥)(de )人物(wù )系(📊)统,导致(zhì )了最后故(🕞)事(🌵)结局(jú(😁) )的牵强。具体就不(bú )细说(shuō )了。总之,整部书(😤)还(hái )是不(🧚)错的(🐿)。
原著在(zài )主线和支线上(💑)比任何一个版本的电(🎮)影(㊙)都细致(zhì )的(👚)多(😀)。这本书在情节上基本无敌了,一直希望能完全按照原著拍成长(zhǎng )篇连(lián )续剧,拍成电影难(♓)免要删减,至今没看到过满意的电影或电视剧版本。当然如(🐇)果没看(🍺)原(yuán )著先看电影,还(hái )会觉(🔵)得(dé )电影可以一看,但看过书再看电影,基(jī )本就觉得(😌)(dé )没法(🈵)看了(🔧)。
其实这就是一(❇)部《基督山伯爵(jué )》的(de )中国化版本。当(dā(🐛)ng )然,不是简简单(📗)单(🌬)的蹩脚山寨(🚄),里面加入了(🐻)一些(🕠)很(🥨)有(yǒu )趣(🚛)的(♑)新颖(🔁)的要素——用《基(jī )督山伯爵》的剧(🎛)情模式(shì(🌋) )来(🧘)套(🐼)用中国式的故(gù )事人物,表达中国(🍞)式的感(🌧)情思想(🚵),以及借用(📽)民国上海(🕹)的背景(jǐng )来讽刺映射当下(🔋)(xià )中国现实。